Planet Easter-eggs

06 février 2010

Emmanuel Saracco

Sortie de gurlchecker 0.12.1

gURLChecker est un vérificateur graphique de sites web pour GNU/Linux et autres systèmes POSIX. Il fonctionne sur un site entier, une page locale ou un fichier de signets.

ChangeLog

  • Evite l'utilisation de la fonction gtk_widget_set_visible() pour préserver la compatibilité Gtk+ 2.18

06 février 2010 10:12

30 janvier 2010

Emmanuel Saracco

Sortie de gurlchecker 0.12

gURLChecker est un vérificateur graphique de sites web pour GNU/Linux et autres systèmes POSIX. Il fonctionne sur un site entier, une page locale ou un fichier de signets.

ChangeLog

Beaucoup d'évolutions et de corrections dans cette nouvelle version. Les principales sont:
  • Export CSV
  • Vérification des signets Firefox
  • Suppression massive des mauvais liens
  • Vérification de la sécurité des signets
  • Nouvelle méthode de filtrage pour le résultat du scan
  • Réécriture de certaines méthodes réseau
  • Corrections HTTPS et HTTP
  • Un très grand nombre de corrections de fuites de mémoire

30 janvier 2010 08:30

22 janvier 2010

Julien Danjou

On media players: 2 years after

Two years ago, I wrote about my switch from my beloved xmms to audacious.

During this 2 years with Audacious, I suffered a bit. It was working quite fine, but I saw no big progress around it. Life happened, and I had to use a network system to play music. I started to use PulseAudio over TCP, but it does not work well, and does not work at all with Audacious (and even if the plugin is provided by upstream). So I decided to dump it.

And some days ago I discovered Sonata, a MPD client. I never liked MPD so far because all clients I found were lame.

But I really like Sonata. It allows me to listen music the way I still want: load everything in one playlist, listen everything randomly or type a song/artist to jump to it directly in the current playlist. It even has some nice feature (lyrics, so I'll be able to song out loud, covers, tag editing…) and is written in Python and GTK+ (some days I may even hack it!).

You can rest in peace x11amp :-p

by jd at 22 janvier 2010 08:17

13 janvier 2010

Valéry Febvre

Nouveautés Podboy

Deux versions (1.1.0 et 1.2.0) de Podboy ont été publiées depuis le dernier billet. Désolé pour la flemme.

Les développements ont été principalement axés sur des demandes utilisateurs.

Changements de la version 1.2.0 (du 12-01-2010)
  • New feature: show details of episodes in page "Downloads" (like in page "Episodes").
  • New feature: update only the selected podcast in page "Downloads".
  • New feature: episodes can now be tagged as "Ignore" in page "Downloads". All episodes with status "ignore" will be skip when the downloading of all episodes of a podcast will be requested.
  • New feature: import of a list of podcasts via an OPML file (new button "Import" in the page "Podcasts")
  • Fixed occasionnaly incorrect display size of podcasts covers.
Changements de la version 1.1.0 (du 02-01-2010)
  • Unplayed episodes can now be identified by a yellow star.
  • Unplayed/played status of episodes can be manually toggled via a new entry named "Toggle Played Status" in the oversel button "Actions" of page "Episodes".
  • Add possibility to show details of episodes before to play them via a new entry named "Show Details" in the hoversel button "Actions" of page "Episodes".

J'ai également travaillé sur le support des fichiers en format OGG. Malheureusement ce ne fût pas sans certaines déconvenues.

  • Sur mon ordi portable, ca marche parfois mais j'ai très souvent des segfaults au démarrage de la lecture. étant donné que ça marche très bien en ligne de commande avec gst-launch (gst-launch-0.10 filesrc location=/path/to/file.ogg ! oggdemux ! vorbisdec ! audioconvert ! audioresample ! alsasink ), je penche pour un bug dans le binding Python.
  • Sur le FR, c'est diffèrent. Pas moyen de jouer quoi que ce soit. Il semble y avoir un bug dans le pipeline "oogdemux". Même en essayant en ligne de commande avec gst-launch, c'est toujours la même erreur (j'utlise la distribution SHR-unstable):
ERROR: from element /GstPipeline:pipeline0/GstOggDemux:oggdemux0: Internal data stream error.
Additional debug info:
gstoggdemux.c(3251): gst_ogg_demux_loop (): /GstPipeline:pipeline0/GstOggDemux:oggdemux0:
stream stopped, reason not-linked
ERROR: pipeline doesn't want to preroll.

Les versions de Gstreamer sont les mêmes: 0.10.25

Podboy Downloads 6

Podboy Episodes 2

Podboy Episodes 4

by valos at 13 janvier 2010 07:06

06 janvier 2010

Infos Pratiques

L'API de Wikipedia

Pour constituer un annuaire libre pour les collectivités, dans le cadre du co-marquage, un bot récupère la page Wikipedia de chaque commune de France.

Pour réaliser ce bot, il a fallu utiliser l'API fournie par Mediawiki. Et ce fut une excellente surprise : la documentation est bonne, les fonctions de l'API fournissent elles-mêmes leur documentation et elles peuvent être testées simplement avec un navigateur web. Un exemple à suivre.

by Emmanuel Raviart at 06 janvier 2010 07:41

28 décembre 2009

Infos Pratiques

Combien de mairies ont un site web ?

L'annuaire de l'administration recense 6486 mairies ayant un site web.

L'annuaire de l'AMF en compte 9615, dont 4671 ne figurent pas dans l'annuaire de l'administration.

Quant à Wikipedia, un "bot" a permis d'en recenser 2719, dont 425 n'apparaissant pas dans les 2 précédents annuaires.

Au total, au moins 11582 (6486 + 4671 + 425) communes françaises ont donc un site web.

by Emmanuel Raviart at 28 décembre 2009 09:29

26 décembre 2009

Emmanuel Saracco

Publication du morceau Simple Dream

Publication du morceau Simple Dream.
Enregistrement et mixage avec Ardour.

26 décembre 2009 18:16

25 décembre 2009

Emmanuel Saracco

Sortie de wbmtranslator 0.7.1

wbmtranslator est un assistant de traduction pour les modules webmin/usermin.

ChangeLog

  • Correction d'un problème avec la détection de l'UTF-8. À présent, toutes les langues devraient apparaître dans les listes, et la traduction UTF-8 peut être gérée.
  • Correction d'un problème de validation de l'email lors de l'envoi de l'archive des traductions.

25 décembre 2009 17:42

24 décembre 2009

Infos Pratiques

Fichier libre des codes postaux

Jusqu'à présent, pour les différentes applications de co-marquage, nous utilisions le fichier des codes postaux fourni par Jérôme Galichon.

Mais, la liste des codes postaux provenant de Wikipedia est meilleure : 281 codes postaux ont ainsi été corrigés.

by Emmanuel Raviart at 24 décembre 2009 15:30